Русская документация по CodeIgniter 1.6.0
- Автор mityok on февраля 4th, 2008
Внимание!
В данным момент работы по переводу документации только начаты. Если у Вас есть желание и возможность помочь с переводом - подключайтесь.
Добро пожаловать в CodeIgniter.
CodeIgniter - библиотека разработки приложений - набор инструментов - для людей, которые строят вебсайты, используя PHP. Его цель состоит в том, чтобы позволить Вам разрабатывать проекты намного быстрее, чем Вы могли бы, если бы Вы писали код на пустом месте, за счет того что обеспечивает богатый набор библиотек для рутинных задач, а так же простой интерфейс и логическую структуру для доступа к этим библиотекам. CodeIgniter позволяет Вам сфокусировать усилия на вашем проекте, минимизируя количество кода, необходимого для решения данной задачи.
Пожалуйста прочитайте раздел _Введение_ данного Руководства пользователя, чтобы изучить понятия на которых основан CodeIgniter, затем прочитайте страницу _Начальная информация_.
Для чего предназначен CodeIgniter?
CodeIgniter Вам подходит, если:
- Вам нужна исключительная производительности;
- Вам нужна широкая совместимость со стандартными хостинг-аккаунтами, которые работают с разнообразными версиями и конфигурациями PHP;
- Вам нужен фреймворк который практически не требует конфигурирования;
- Вам нужен фреймворк который не требует от Вас для работы с ним использования командной строки;
- Вам нужен фреймворк, который не требует от Вас придерживаться ограничивающих правил написания исходного кода;
- Вы не интересуетесь крупномасштабными монолитными библиотеками как PEAR;
- Вы не хотите быть вынужденными изучать язык шаблонизатора (хотя анализатор шаблона доступен для использования, если Вы желаете его использовать);
- Вы сторонитесь сложность, одобряя простые решения;
- Вам нужна чистая, полная документация;

Значит, все
Значит, все з####ь можно работать?
Спасибо! По
Спасибо! По русски оно легче разбираться.
будете ли вы
будете ли вы работать над полным переводом? Хорошо бы получить полный перевод
Сейчас ресурсы
Сейчас ресурсы не позволяют вести работу над переводом, кроме того, значительный объем документации переведен на альтернативном сайте (code-igniter.ru), на мой взгляд дублировать эту работу не имеет смысла
3/4 документации
3/4 документации переведено на code-igniter.ru
Да, именно
Да, именно поэтому работы по переводу были приостановлены.
Когда появится немного больше свободного времени возможно буду дальше делать свой вариант перевода просто чтобы попрактиковаться и улучшить свое знание языка.
В данный момент
В данный момент работы над переводом приостановлены.
у вас же
у вас же переведена только треть, а то и четверть документации! будите ли вы работать над полным переводом?
Отправить комментарий